Pressflower Studio Japanの押し花/About pressed flowers
【プロだからこそ見せられる】洗練された押し花デザインの舞台裏/[Only a professional can show you] Behind the scenes of sophisticated pressed flower design
¥3,500
作品が生まれる瞬間をリアルに体験できる、 押し花デザインの制作過程を特化してお届けするサブスクリプションサービスです。 完成作品だけでは見えない、インスピレーションの源や、色彩・構図の調整、 試行錯誤の過程をそのままお楽しみいただけます。 ◆内容:月1回、押し花デザインの制作過程を動画で配信 ◆配信方法:公式LINEにて動画視聴リンクをお届け ◆料金:月額 3,500円(税込) 【こんな方におすすめ】 ・押し花を始めたい方:自分のペースで学びたい ・押し花の経験がある方:作業の流れを再確認したい ・押し花にブランクがある方:基礎から学び直したい ・押し花アートに興味がある方:制作の裏側をじっくり見てみたい ・押し花を学んでいる方・経験者の方:デザインのアイデアや新たな視点を得たい ・アートやデザインを学んでいる方:色彩や構図のヒントを得たい ・創作のプロセスを見るのが好きな方:作品が形になっていく流れを楽しみたい ・リラックスしながらアートを楽しみたい方:自然素材の美しさに癒されたい 【サービスの特長】 ・初心者から中級者まで対応:流れに沿った制作過程で安心して視聴できる ・押し花アート創作のリアルを体験:制作の試行錯誤や直感的な判断をそのまま収録 ・色彩やデザインのプロセスが学べる:アートを学ぶ人にとっても参考になる内容 ・編集なしのナチュラルな制作動画:創作の流れをリアルに感じられる ・作品が生まれる瞬間を楽しめる:完成作品とは違う、新しい楽しみ方 【注意事項】 制作過程をご覧いただく内容です。技術指導を目的としたものではありません。 動画の視聴は登録された公式LINEからのみ可能です。 月額料金制のため、途中解約の場合でも返金はできません。 動画の内容や配信スケジュールは変更になる場合があります。 動画の著作権は制作者に帰属し、無断での二次利用・転載・共有は禁止です。 動画の内容をもとにした作品制作や商用利用はご遠慮ください。 【サブスクリプションについて】 サブスクリプションは決済日から1ヶ月有効です。 2回目以降の請求は、サブスクリプションの期限日の翌日、午前10時に行われます。 お客様は、注文確認メールより、サブスクリプション注文の表示および管理(スキップ、キャンセル、一時停止、再開)、決済方法の管理ができます。 ただし、本商品はサービスの性質上「スキップ」「一時停止」をご遠慮いただいております。「スキップ」「一時停止」に変更された場合は「キャンセル」扱いとさせていただきます。 キャンセルお申し出後、契約期間内はサービスをご利用いただけます。 契約期間を迎えてから数日経過後(事務処理後)、公式アカウントから自動退会となります。 ◆アートが生まれる瞬間を体験してみませんか?今すぐ登録! This is a subscription service that focuses on the pressed flower design process, allowing you to experience the moment a piece is born in real life. You can enjoy the source of inspiration, adjustments to color and composition, and the process of trial and error that cannot be seen in the finished work. ◆Content: Once a month, a video will be posted showing the process of creating pressed flower designs ◆Distribution method: Video viewing link will be sent via official LINE ◆Price: 3,500 yen per month (tax included) [Recommended for these people] For those who want to start pressing flowers: I want to learn at my own pace Those with experience in pressing flowers: I want to review the process Those who have not yet started pressing flowers: Those who want to start learning again from the basics People who are interested in pressed flower art: I want to take a closer look at the behind-the-scenes process For those learning about pressed flowers or those with experience: Looking to gain design ideas and new perspectives For art and design students: Looking for inspiration on color and composition People who like to see the creative process: I want to enjoy watching a work take shape Those who want to enjoy art while relaxing: Those who want to be soothed by the beauty of natural materials [Service Features] Suitable for beginners to intermediates: you can watch with confidence as you follow the production process. Experience the reality of pressed flower art creation: Recording the trial and error and intuitive decisions of the production process Learn about color and design processes: useful for art students too Unedited, natural production video: A realistic look at the creative process Enjoy the moment when a work is born: A new way to enjoy it that is different from the finished work [Notes] This content is for you to see the production process. It is not intended as technical instruction. You can only watch the video from the official LINE account you registered with. As this is a monthly subscription, refunds will not be available even if you cancel mid-contract. The video content and distribution schedule may be subject to change. The copyright of the video belongs to the creator, and secondary use, reproduction, or sharing without permission is prohibited. Please refrain from creating works based on the content of the video or using it for commercial purposes. [About subscriptions] Subscriptions are valid for one month from the date of payment. Subsequent charges will be made at 10am on the day after your subscription is due. You can view and manage your subscription order (skip, cancel, pause, resume) and payment method from the order confirmation email. However, due to the nature of the service, we do not allow you to "skip" or "pause" this product. If you change your mind and choose to "skip" or "pause," your order will be treated as a "cancellation." After you have requested cancellation, you will be able to use the service for the duration of the contract. After a few days have passed since the contract period began (after administrative processing), your membership will be automatically removed from the official account. ◆Would you like to experience the moment art is born? Register now!
桜のささやき/Sakura Whisper
¥49,500
SOLD OUT
桜の木々を吹き抜けるそよ風を感じてください。 静かに耳を傾けると、桜の優しいささやきが聞こえてきませんか? 静かに見つめ、ささやきを感じて、静寂の感覚を味わっていただきたいです。 東海桜と啓翁桜とその枝を、着色なしの押し花にして制作しています。 桜の花は比較的押し花になりやすい花ですが、 最適な作業時期の見極めが難しい場合もあります。 それだけに、毎年桜の時期が待ち遠しく「咲いてくれてありがとう」と声をかけながら、 一輪一輪を丁寧に押し花に仕立てています。 【サイズ】 フレーム外寸:23.2㎝×18.2㎝ デザインサイズ:15.3㎝×10.3㎝ 重さ:約600g 【注意事項】 この作品はガラスに密封しています。 押し花は空気に触れたり、紫外線に当たることで経年変化が起こる デリケートな性質を持っています。 ガラスに密封し空気を遮断することで、長い期間美しい色が楽しめます。 フレームの裏板を開けますと、空気が流入する可能性もあります。 お手元に届きましたらそのままの形で、直射日光を避けて飾ってください。 Feel the gentle breeze blowing through the cherry blossom trees. If you listen quietly, you can hear the gentle whispers of the cherry blossoms. I hope you will gaze quietly, feel the whispers, and experience the sense of silence. Tokai cherry blossoms and Keiou cherry blossoms and their branches are pressed without coloring. Cherry blossoms are relatively easy to press, but it can be difficult to determine the best time to do so. That is why I look forward to the cherry blossom season every year, saying "Thank you for blooming," and carefully press each flower one by one. 【Size】 Frame Dimensions: 23.2 cm × 18.2 cm Design Size: 15.3 cm × 10.3 cm Weight: Approximately 600 g 【Care Instructions】 This work is sealed in glass. Pressed flowers have a delicate nature that changes over time when exposed to air and ultraviolet rays. By sealing them in glass and blocking the air, you can enjoy their beautiful colors for a long time. If you open the back panel of the frame, air may flow in. When you receive it, please display it as is, away from direct sunlight.
さくらセレニティ/Sakura Serenity
¥49,500
平和と穏やかさの中に、明日への意欲と明るさを感じていただけますように。 桜の柔らかな色合いの中には、穏やかさだけでない生命の力強さがあります。 それこそが春の息吹きであると考えながら制作しました。 東海桜と啓翁桜とその枝を、着色なしの押し花にして制作しています。 桜の花は比較的押し花になりやすい花ですが、 最適な作業時期の見極めが難しい場合もあります。 それだけに、毎年桜の時期が待ち遠しく「咲いてくれてありがとう」と声をかけながら、 一輪一輪を丁寧に押し花に仕立てています。 【サイズ】 フレーム外寸:23.2㎝×18.2㎝ デザインサイズ:15.3㎝×10.3㎝ 重さ:約600g 【注意事項】 この作品はガラスに密封しています。 押し花は空気に触れたり、紫外線に当たることで経年変化が起こる デリケートな性質を持っています。 ガラスに密封し空気を遮断することで、長い期間美しい色が楽しめます。 フレームの裏板を開けますと、空気が流入する可能性もあります。 お手元に届きましたらそのままの形で、直射日光を避けて飾ってください。 I hope that in this peace and calm, you will feel motivated and bright for tomorrow. The soft colors of the cherry blossoms contain not only calmness but also the strength of life. I created this with the idea that this is the breath of spring. Tokai cherry blossoms and Keiou cherry blossoms and their branches are pressed without coloring. Cherry blossoms are relatively easy to press, but it can be difficult to determine the best time to do so. That is why I look forward to the cherry blossom season every year, saying "Thank you for blooming," and carefully press each flower one by one. 【Size】 Frame Dimensions: 23.2 cm × 18.2 cm Design Size: 15.3 cm × 10.3 cm Weight: Approximately 600 g 【Care Instructions】 This work is sealed in glass. Pressed flowers have a delicate nature that changes over time when exposed to air and ultraviolet rays. By sealing them in glass and blocking the air, you can enjoy their beautiful colors for a long time. If you open the back panel of the frame, air may flow in. When you receive it, please display it as is, away from direct sunlight.
さくらシンフォニー/Sakura Symphony
¥49,500
桜の美しさと儚さは 「桜の優しい色」「春のやわらかい風」「明るい空の色」 だけでなく 「寒い冬を超えて温かい春を待ちわびた心」が合わさって、 シンフォニーのように見る人の心を揺さぶるのではないでしょうか。 この作品では、そうした様々な要素が組み合わさって咲く桜の姿を表しました。 桜の花びらたちが、視覚的メロディーを奏でるように制作しています。 東海桜と啓翁桜とその枝を、着色なしの押し花にして制作しています。 桜の花は比較的押し花になりやすい花ですが、 最適な作業時期の見極めが難しい場合もあります。 それだけに、毎年桜の時期が待ち遠しく「咲いてくれてありがとう」と声をかけながら、 一輪一輪を丁寧に押し花に仕立てています。 【サイズ】 フレーム外寸:23.2㎝×18.2㎝ デザインサイズ:15.3㎝×10.3㎝ 重さ:約600g 【注意事項】 この作品はガラスに密封しています。 押し花は空気に触れたり、紫外線に当たることで経年変化が起こる デリケートな性質を持っています。 ガラスに密封し空気を遮断することで、長い期間美しい色が楽しめます。 フレームの裏板を開けますと、空気が流入する可能性もあります。 お手元に届きましたらそのままの形で、直射日光を避けて飾ってください。 The beauty and transience of cherry blossoms is not only the "gentle color of cherry blossoms," "soft spring breeze," and "bright color of the sky," but also the "heart longing for the warm spring after the cold winter," which moves the viewer's heart like a symphony. In this work, these various elements are combined to express the appearance of cherry blossoms blooming. The cherry blossom petals are created to play a visual melody. Tokai cherry blossoms and Keiou cherry blossoms and their branches are pressed without coloring. Cherry blossoms are relatively easy to press, but it can be difficult to determine the best time to do so. That is why I look forward to the cherry blossom season every year, saying "Thank you for blooming," and carefully press each flower one by one. 【Size】 Frame Dimensions: 23.2 cm × 18.2 cm Design Size: 15.3 cm × 10.3 cm Weight: Approximately 600 g 【Care Instructions】 This work is sealed in glass. Pressed flowers have a delicate nature that changes over time when exposed to air and ultraviolet rays. By sealing them in glass and blocking the air, you can enjoy their beautiful colors for a long time. If you open the back panel of the frame, air may flow in. When you receive it, please display it as is, away from direct sunlight.
桜の輝き/Sakura Radiant
¥49,500
春の光を充分に受けた桜の花たちを、丁寧に押し花にしました。 花びらたちが取りこんだ光は、その花びらの透き通るような美しさに反映されています。 花びら1枚1枚から、春の息吹を感じられることでしょう。 東海桜と啓翁桜とその枝を、着色なしの押し花にして制作しています。 桜の花は比較的押し花になりやすい花ですが、 最適な作業時期の見極めが難しい場合もあります。 それだけに、毎年桜の時期が待ち遠しく「咲いてくれてありがとう」と声をかけながら、 一輪一輪を丁寧に押し花に仕立てています。 【サイズ】 フレーム外寸:23.2㎝×18.2㎝ デザインサイズ:15.3㎝×10.3㎝ 重さ:約600g 【注意事項】 この作品はガラスに密封しています。 押し花は空気に触れたり、紫外線に当たることで経年変化が起こるデリケートな 性質を持っています。 ガラスに密封し空気を遮断することで、長い期間美しい色が楽しめます。 フレームの裏板を開けますと、空気が流入する可能性もあります。 お手元に届きましたらそのままの形で、直射日光を避けて飾ってください。 Cherry blossoms that have been bathed in the spring sunshine have been carefully pressed into flowers. The light that the petals absorb is reflected in their translucent beauty. You can feel the breath of spring in each and every petal. Tokai cherry blossoms and Keiou cherry blossoms and their branches are pressed without coloring. Cherry blossoms are relatively easy to press, but it can be difficult to determine the best time to do so. That is why I look forward to the cherry blossom season every year, saying "Thank you for blooming," and carefully press each flower one by one. 【Size】 Frame Dimensions: 23.2 cm × 18.2 cm Design Size: 15.3 cm × 10.3 cm Weight: Approximately 600 g 【Care Instructions】 This work is sealed in glass. Pressed flowers have a delicate nature that changes over time when exposed to air and ultraviolet rays. By sealing them in glass and blocking the air, you can enjoy their beautiful colors for a long time. If you open the back panel of the frame, air may flow in. When you receive it, please display it as is, away from direct sunlight.
桜夢想/Sakura Reverie
¥49,500
夜の桜は自らが発光しているかのような美しさです。 ずっと見つめていると、桜と一緒に夢の世界へ足を踏み入れるような感覚を覚えます。 夜を表現することで、穏やかでありながら魅惑的な自然の光景を表現しました。 東海桜と啓翁桜とその枝を、着色なしの押し花にして制作しています。 桜の花は比較的押し花になりやすい花ですが、 最適な作業時期の見極めが難しい場合もあります。 それだけに、毎年桜の時期が待ち遠しく「咲いてくれてありがとう」と声をかけながら、 一輪一輪を丁寧に押し花に仕立てています。 【サイズ】 フレーム外寸:22.4㎝×17.4㎝ デザインサイズ:15.3㎝×10.3㎝ 重さ:約600g 【注意事項】 この作品はガラスに密封しています。 押し花は空気に触れたり、紫外線に当たることで経年変化が起こる デリケートな性質を持っています。 ガラスに密封し空気を遮断することで、長い期間美しい色が楽しめます。 フレームの裏板を開けますと、空気が流入する可能性もあります。 お手元に届きましたらそのままの形で、直射日光を避けて飾ってください。 Cherry blossoms at night are so beautiful that they seem to emit light themselves. If you stare at them for a long time, you will feel as if you are stepping into a dream world with the cherry blossoms. By depicting the night, I was able to express a serene yet fascinating natural scene. Tokai cherry blossoms and Keiou cherry blossoms and their branches are pressed without coloring. Cherry blossoms are relatively easy to press, but it can be difficult to determine the best time to do so. That is why I look forward to the cherry blossom season every year, saying "Thank you for blooming," and carefully press each flower one by one. 【Size】 Frame Dimensions: 22.4 cm × 17.4 cm Design Size: 15.3 cm × 10.3 cm Weight: Approximately 600 g 【Care Instructions】 This work is sealed in glass. Pressed flowers have a delicate nature that changes over time when exposed to air and ultraviolet rays. By sealing them in glass and blocking the air, you can enjoy their beautiful colors for a long time. If you open the back panel of the frame, air may flow in. When you receive it, please display it as is, away from direct sunlight.
キミにとどけ/Deliver it to you
¥19,800
SOLD OUT
ピンク色のウサギの身体はもちろん耳や目など、全て押し花を使ってデザインしました。 森の中で動物たちが花遊びをしたら、こんな光景になるかもしれませんね。 押し花を使って、自然のサイクルと共鳴する動物たちの世界を表現しました。 微細な花びらや葉、小動物たちの姿。 それは森の中で起こる永遠のドラマであり、生命の息吹です。 押し花で表現することで、本物の美しさに今一度気づいていただき、 我々も生態系の一部であることに想いを寄せていただけたら幸いです。 【サイズ】 フレーム外寸:14㎝×11㎝ デザインサイズ:9㎝×6㎝ 重さ:約500g 【注意事項】 この作品はガラスに密封しています。 押し花は空気に触れたり、紫外線に当たることで経年変化が起こる デリケートな性質を持っています。 ガラスに密封し空気を遮断することで、長い期間美しい色が楽しめます。 フレームの裏板を開けますと、空気が流入する可能性もあります。 お手元に届きましたらそのままの形で、直射日光を避けて飾ってください。 The pink rabbit's body, ears, eyes, and everything else were designed using pressed flowers. If animals were to play with flowers in the forest, it might look something like this. Using pressed flowers, I expressed the world of animals that resonates with the cycles of nature. The minute petals and leaves, the figures of small animals. It is an eternal drama that takes place in the forest, and the breath of life. By expressing it using pressed flowers, I hope that you will once again notice the true beauty and think about the fact that we are also part of the ecosystem. 【Size】 Frame Dimensions: 14 cm × 11 cm Design Size: 9 cm × 6 cm Weight: Approximately 500 g 【Care Instructions】 This work is sealed in glass. Pressed flowers have a delicate nature that changes over time when exposed to air and ultraviolet rays. By sealing them in glass and blocking the air, you can enjoy their beautiful colors for a long time. If you open the back panel of the frame, air may flow in. When you receive it, please display it as is, away from direct sunlight.
いろんな色が好き/I like different colors
¥19,800
SOLD OUT
ピンク色のウサギの身体はもちろん耳や目など、全て押し花を使ってデザインしました。 森の中で動物たちが花遊びをしたら、こんな光景になるかもしれませんね。 押し花を使って、自然のサイクルと共鳴する動物たちの世界を表現しました。 微細な花びらや葉、小動物たちの姿。 それは森の中で起こる永遠のドラマであり、生命の息吹です。 押し花で表現することで、本物の美しさに今一度気づいていただき、 我々も生態系の一部であることに想いを寄せていただけたら幸いです。 【サイズ】 フレーム外寸:14㎝×11㎝ デザインサイズ:9㎝×6㎝ 重さ:約500g 【注意事項】 この作品はガラスに密封しています。 押し花は空気に触れたり、紫外線に当たることで経年変化が起こる デリケートな性質を持っています。 ガラスに密封し空気を遮断することで、長い期間美しい色が楽しめます。 フレームの裏板を開けますと、空気が流入する可能性もあります。 お手元に届きましたらそのままの形で、直射日光を避けて飾ってください。 The pink rabbit's body, ears, eyes, and everything else were designed using pressed flowers. If animals were to play with flowers in the forest, it might look something like this. Using pressed flowers, I expressed the world of animals that resonates with the cycles of nature. The minute petals and leaves, the figures of small animals. It is an eternal drama that takes place in the forest, and the breath of life. By expressing it using pressed flowers, I hope that you will once again notice the true beauty and think about the fact that we are also part of the ecosystem. 【Size】 Frame Dimensions: 14 cm × 11 cm Design Size: 9 cm × 6 cm Weight: Approximately 500 g 【Care Instructions】 This work is sealed in glass. Pressed flowers have a delicate nature that changes over time when exposed to air and ultraviolet rays. By sealing them in glass and blocking the air, you can enjoy their beautiful colors for a long time. If you open the back panel of the frame, air may flow in. When you receive it, please display it as is, away from direct sunlight.
浮遊する赤/Floating Red
¥27,500
SOLD OUT
空中に浮かぶ雲に囲まれた空中庭園 そこは樹木や花に覆われた生き物たちの楽園 時々ちぎれた雲に飛び乗って遊ぶ動物たちの姿があるかもしれません。 その周りでは空中を優雅に泳ぐクジラの姿に 出会えたら、手を振ってみてください。 楽しそうに飛び跳ねることでしょう。 そんな空の上の世界を想像しながら制作しました。 空中を浮遊するクジラの姿をぜひご覧ください。 【サイズ】 フレーム外寸:27.3㎝×22.3㎝ デザインサイズ:16.8㎝×11.8㎝ 重さ:約600g 【使用した花】 ニゲラ・マトリカリア・バーベナ・アジサイ・アジアンタム・カーネーションの花びら他 【注意事項】 この作品はガラスに密封しています。 押し花は空気に触れたり、紫外線に当たることで経年変化が起こる デリケートな性質を持っています。 ガラスに密封し空気を遮断することで、長い期間美しい色が楽しめます。 フレームの裏板を開けますと、空気が流入する可能性もあります。 お手元に届きましたらそのままの形で、直射日光を避けて飾ってください。 A hanging garden surrounded by floating clouds. It is a paradise for animals, covered with trees and flowers. You may see animals jumping on torn clouds to play. If you come across a whale swimming gracefully in the air, try waving. It will jump happily. I created this work while imagining such a world in the sky. Please take a look at the whale floating in the air. 【size】 Frame outer dimensions: 27.3cm x 22.3cm Design size: 16.8cm x 11.8cm Weight: Approx. 600g [Flowers used] Nigella, Matricaria, Verbena, Hydrangea, Adiantum, Carnation petals, etc. [Notes] This work is sealed in glass. Pressed flowers are delicate and change over time when exposed to air or ultraviolet light. By sealing them in glass and blocking out the air, you can enjoy their beautiful colors for a long time. If you open the back panel of the frame, air may enter. When you receive it, please display it as it is, away from direct sunlight.
孔雀尾/Peacock-like goldfish tail
¥33,000
孔雀の羽を連想させる金魚の尾。 花びらの色や流線型が、金魚の尾を思わせるところから発想を得ました。 金魚のシルエットにこだわらず、自由にデザインしています。 金魚の独特な形や色彩の表現を、自然素材である押し花を用いることで、 独自の作品になったと考えています。 【サイズ】 フレーム外寸:20㎝×15.1㎝ デザインサイズ:13.8㎝×8.8㎝ 重さ:約600g 【注意事項】 この作品はガラスに密封しています。 押し花は空気に触れたり、紫外線に当たることで経年変化が起こる デリケートな性質を持っています。 ガラスに密封し空気を遮断することで、長い期間美しい色が楽しめます。 フレームの裏板を開けますと、空気が流入する可能性もあります。 お手元に届きましたらそのままの形で、直射日光を避けて飾ってください。 The tail of a goldfish is reminiscent of a peacock's feathers. The color and streamlined shape of the petals remind me of a goldfish's tail, which is what inspired me. I designed it freely without being limited to the silhouette of a goldfish. I believe that by expressing the unique shape and color of a goldfish using pressed flowers, a natural material, I have created a unique piece. 【Size】 Frame Dimensions: 20 cm × 15.1 cm Design Size: 13.8 cm × 8.8 cm Weight: Approximately 600 g 【Care Instructions】 This work is sealed in glass. Pressed flowers have a delicate nature that changes over time when exposed to air and ultraviolet rays. By sealing them in glass and blocking the air, you can enjoy their beautiful colors for a long time. If you open the back panel of the frame, air may flow in. When you receive it, please display it as is, away from direct sunlight.
蝶尾/Butterfly-like goldfish tail
¥33,000
蝶の姿を思わせる金魚の尾。 花びらの色や流線型が、金魚の尾を思わせるところから発想を得ました。 金魚のシルエットにこだわらず、自由にデザインしています。 金魚の独特な形や色彩の表現を、自然素材である押し花を用いることで、 独自の作品になったと考えています。 【サイズ】 フレーム外寸:20㎝×15.1㎝ デザインサイズ:13.8㎝×8.8㎝ 重さ:約600g 【注意事項】 この作品はガラスに密封しています。 押し花は空気に触れたり、紫外線に当たることで経年変化が起こる デリケートな性質を持っています。 ガラスに密封し空気を遮断することで、長い期間美しい色が楽しめます。 フレームの裏板を開けますと、空気が流入する可能性もあります。 お手元に届きましたらそのままの形で、直射日光を避けて飾ってください。 The tail of a goldfish is reminiscent of a butterfly. The color and streamlined shape of the petals remind me of a goldfish's tail, which is what inspired me. I designed it freely without being limited to the silhouette of a goldfish. I believe that by expressing the unique shape and color of a goldfish using pressed flowers, a natural material, I have created a unique piece. 【Size】 Frame Dimensions: 20 cm × 15.1 cm Design Size: 13.8 cm × 8.8 cm Weight: Approximately 600 g 【Care Instructions】 This work is sealed in glass. Pressed flowers have a delicate nature that changes over time when exposed to air and ultraviolet rays. By sealing them in glass and blocking the air, you can enjoy their beautiful colors for a long time. If you open the back panel of the frame, air may flow in. When you receive it, please display it as is, away from direct sunlight.
献上/Special Gifts
¥59,400
江戸時代には金魚の品種改良が進み、 贈答品やステータスシンボルとして金魚が用いられ、ブームが起こりました。 金魚は将軍や大名への献上品としても用いられ、 その希少性と美しさから高い評価を受けることで、 ただの鑑賞魚ではなく文化交流や社会的影響を持つ重要な存在にもなったのです。 その時代に想いを馳せ、金魚の魅力を平面状に表現しました。 金魚の独特な形や色彩の表現を、自然素材である押し花を用いることで、 独自の作品になったと考えています。 【サイズ】 フレーム外寸:27.3㎝×22.3㎝ デザインサイズ:16.8㎝×11.8㎝ 重さ:約600g 【注意事項】 この作品はガラスに密封しています。 押し花は空気に触れたり、紫外線に当たることで経年変化が起こる デリケートな性質を持っています。 ガラスに密封し空気を遮断することで、長い期間美しい色が楽しめます。 フレームの裏板を開けますと、空気が流入する可能性もあります。 お手元に届きましたらそのままの形で、直射日光を避けて飾ってください。 During the Edo period, goldfish breeding progressed, and they became popular as gifts and status symbols. Goldfish were also presented as gifts to shoguns and feudal lords, and their rarity and beauty earned them a high reputation, making them more than just ornamental fish, they also played an important role in cultural exchange and social influence. Thinking back to that era, I expressed the charm of goldfish in a two-dimensional form. I believe that by expressing the unique shape and color of goldfish using pressed flowers, a natural material, I have created a unique piece of work. 【Size】 Frame Dimensions: 27.3 cm × 22.3 cm Design Size: 16.8 cm × 11.8 cm Weight: Approximately 600 g 【Care Instructions】 This work is sealed in glass. Pressed flowers have a delicate nature that changes over time when exposed to air and ultraviolet rays. By sealing them in glass and blocking the air, you can enjoy their beautiful colors for a long time. If you open the back panel of the frame, air may flow in. When you receive it, please display it as is, away from direct sunlight.
ふしぎの入り口/Mysterious Entrance
¥22,000
大好きな物語『不思議の国のアリス』の世界観を、 繊細な植物の質感を活かして表現しました。 物語に登場する幻想的な森の入り口には、 時空のゆがみを感じさせるような独特の光景を演出し、 アリスが迷い込む自然の風景を、実際の植物を用いることでリアルに再現しました。 幻想的な物語の中に現実の自然の要素を取り入れることで、独自の世界観を生み出しました。 本物の植物ならではの質感や色合いが、物語に新たな生命を吹き込み、 不思議な魅力となりました。 【サイズ】 フレーム外寸:13㎝×13㎝ デザインサイズ:8.5㎝×8.5㎝ 重さ:約500g 【注意事項】 この作品はガラスに密封しています。 押し花は空気に触れたり、紫外線に当たることで経年変化が起こる デリケートな性質を持っています。 ガラスに密封し空気を遮断することで、長い期間美しい色が楽しめます。 フレームの裏板を開けますと、空気が流入する可能性もあります。 お手元に届きましたらそのままの形で、直射日光を避けて飾ってください。 I expressed the world of my favorite story, "Alice in Wonderland," by utilizing the delicate texture of plants. At the entrance to the fantastical forest that appears in the story, a unique scene is created that gives the impression of a distortion in space and time, and the natural scenery that Alice gets lost in is realistically reproduced using actual plants. By incorporating real natural elements into a fantastical story, a unique worldview was created. The textures and colors of real plants breathed new life into the story, giving it a mysterious charm. 【size】 Frame outer dimensions: 13cm × 13cm Design size: 8.5cm × 8.5cm Weight: Approx. 500g [Notes] This work is sealed in glass. Pressed flowers are delicate and change over time when exposed to air or ultraviolet light. By sealing them in glass and blocking out the air, you can enjoy their beautiful colors for a long time. If you open the back panel of the frame, air may enter. When you receive it, please display it as it is, avoiding direct sunlight.
正装/Formal attire
¥28,600
大好きな物語『不思議の国のアリス』の世界観を、 繊細な植物の質感を活かして表現しました。 物語の中でお茶会へ急ぐウサギは、襟飾りをつけた正装姿として描きました。 幻想的な物語の中に現実の自然の要素を取り入れることで、独自の世界観を生み出しました。 本物の植物ならではの質感や色合いが、物語に新たな生命を吹き込み、 不思議な魅力となりました。 【サイズ】 フレーム外寸:27.3㎝×22.3㎝ デザインサイズ:16.8㎝×11.8㎝ 重さ:約600g 【注意事項】 この作品はガラスに密封しています。 押し花は空気に触れたり、紫外線に当たることで経年変化が起こる デリケートな性質を持っています。 ガラスに密封し空気を遮断することで、長い期間美しい色が楽しめます。 フレームの裏板を開けますと、空気が流入する可能性もあります。 お手元に届きましたらそのままの形で、直射日光を避けて飾ってください。 I expressed the worldview of my favorite story, "Alice in Wonderland," by utilizing the delicate texture of plants. In the story, the rabbit rushing to the tea party is depicted in formal attire with a collar decoration. By incorporating real natural elements into a fantastical story, a unique worldview was created. The textures and colors of real plants breathed new life into the story, giving it a mysterious charm. 【size】 Frame outer dimensions: 27.3cm × 22.3cm Design size: 16.8cm × 11.8cm Weight: Approx. 600g [Notes] This work is sealed in glass. Pressed flowers are delicate and change over time when exposed to air or ultraviolet light. By sealing them in glass and blocking out the air, you can enjoy their beautiful colors for a long time. If you open the back panel of the frame, air may enter. When you receive it, please display it as it is, away from direct sunlight.
マダム・チェシャ/Madame Cheshire
¥35,200
大好きな物語『不思議の国のアリス』の世界観を、 繊細な植物の質感を活かして表現しました。 物語に登場するチェシャ猫は、神秘的で気品あるマダムのような雌猫に描いています。 幻想的な物語の中に現実の自然の要素を取り入れることで、独自の世界観を生み出しました。 本物の植物ならではの質感や色合いが、物語に新たな生命を吹き込み、 不思議な魅力となりました。 【サイズ】 フレーム外寸:23.0㎝×18.5㎝ デザインサイズ:13.9㎝×9.4㎝ 重さ:約600g 【注意事項】 この作品はガラスに密封しています。 押し花は空気に触れたり、紫外線に当たることで経年変化が起こる デリケートな性質を持っています。 ガラスに密封し空気を遮断することで、長い期間美しい色が楽しめます。 フレームの裏板を開けますと、空気が流入する可能性もあります。 お手元に届きましたらそのままの形で、直射日光を避けて飾ってください。 I expressed the worldview of my favorite story, "Alice in Wonderland," by utilizing the delicate texture of plants. The Cheshire Cat, who appears in the story, is depicted as a mysterious and elegant lady-like female cat. By incorporating real natural elements into a fantastical story, a unique worldview was created. The textures and colors of real plants breathed new life into the story, giving it a mysterious charm. 【size】 Frame outer dimensions: 23.0cm × 18.5cm Design size: 13.9cm × 9.4cm Weight: Approx. 600g [Notes] This work is sealed in glass. Pressed flowers are delicate and change over time when exposed to air or ultraviolet light. By sealing them in glass and blocking out the air, you can enjoy their beautiful colors for a long time. If you open the back panel of the frame, air may enter. When you receive it, please display it as it is, away from direct sunlight.
押し花 sakura I
¥33,000
SOLD OUT
福島県で咲いた東海桜を押し花にしました。着色なしの自然の色そのままの優しい風合いをお楽しみください。ガラスの中に密封していますので、色の変化は非常に緩やかで長く色合いを保つことができます。 フレームサイズ:232㎜×182㎜ デザインサイズ:153㎜×103㎜ フレーム色:ピンク&ベージュ スタンド付 押し花を美しいまま楽しむために、紫外線を避けて飾ってください。
押し花 sakura II
¥33,000
SOLD OUT
福島県で咲いた東海桜を押し花にしました。着色なしの自然の色そのままの優しい風合いをお楽しみください。下地の黒色に桜色が映える作品です。ガラスの中に密封していますので、色の変化は非常に緩やかで長く色合いを保つことができます。 フレームサイズ:224㎜×174㎜ デザインサイズ:153㎜×103㎜ フレーム色:ホワイト スタンド付 押し花を美しいまま楽しむために、紫外線を避けて飾ってください。
CustomMade

Pressflower Stduio Japanでは、
個人のお客様、企業のお客様からのオーダーを承っております。
「ご自宅のリビングや寝室に、想い出のある花束を押し花アートにして日常に取り入れたい!」
「ホテル・店舗・会社のエントランス、イベントなどにプレスフラワーアートで華やかさや癒しを取り入れたい!」
そんなお客様のご要望を丁寧にヒアリングし、
1つ1つ丁寧に制作いたします。
まずはお気軽にお問い合わせください。

押し花アーティスト 川越多江
TAE KAWAGOE
押し花は美しいだけではありません。
五感を使って季節の移り変わりを感じ、
道端の草花にも目を向けることで、
日常の何気なさにこそ楽しみや喜びがあることに、改めて気づかされます。
花を慈しみ、時間を重ねて丁寧に押し花を
つくることで味わう喜びと感動は、
あなたの中で眠っていた何かを
揺さぶるかもしれません。